1387530921

行业新闻

国际网站设计公司流程怎样?5步打造专业网站方案!

发布时间:2025-10-08点击次数:

上礼拜老板突然让我搞个国际版官网,说是要对接海外客户。我当时就懵了——以前只做过国内企业站,这跨国网站咋整?硬着头皮查了两天资料,总算摸出点门道,今天把踩坑过程唠一唠。

第一步:跟老外同事干架定需求

先拉着海外销售部的麦克开视频会。那哥们张口就要加18种语言切换,我当场拍桌子:"你当我是谷歌翻译?"吵了俩钟头,拍板先做英法西三语。还揪着他把客户常用的功能列出来,结果发现老外特别爱点"案例下载",这玩意儿在国内站根本没人用。

第二步:拿A4纸画鬼画符

懒得开设计软件,直接抓了叠打印废纸开画。首页左上角戳了个超大国旗切换按钮,右下角堆了五个客服入口。给设计总监老王看,他差点把咖啡喷屏幕上:"你这布局比纽约地铁图还乱!"按他说的砍成三个关键板块:顶部放语言开关,中间塞王牌产品,底部留询价入口,清清爽爽。

第三步:跟设计师斗智斗勇

把草图扔给设计组的小林,特意叮嘱要用国际范儿的蓝色调。过两天收到稿子差点昏倒——整个页面蓝得像游泳池底!连夜扒了二十多个大牌官网,发现人家都用白底+深蓝点缀。按住小林脑袋让他改了三稿,加了几道金色分割线才有点高级感。

第四步:内容翻译闹笑话

最坑的是产品文案翻译。技术部给的英文说明书里把"精密轴承"翻成"accurate baby",法国客户发邮件问是不是卖婴幼儿用品的。赶紧找了个本地化公司,人家把技术参数全换成老外能看懂的生活化比喻,比如"误差小于头发丝"写成"thinner than eyelash"。

第五步:上线前夜大战系统

测试时发现法语版按钮总崩盘,查代码查到凌晨三点。原来法语单词比英语长一截,"联系我们"在法语里显示不全。程序猿小张叼着泡面骂街,把导航栏间距拉宽20%才搞定。又调了时区转换插件,确保德国客户凌晨发询盘也能弹到值班同事手机上

现在网站挂上去两周,虽然被意大利客户吐槽配色像国旗,但美国订单居然真涨了三成。老板拍着我肩膀说下次再做阿拉伯语版——我默默把辞职信模板塞进了收藏夹...

1387530921
E-mail

admin@youweb.com

扫一扫,添加微信

Copyright © 2025 太原陇鼎网站建设公司 版权所有 Powered by EyouCms    备案号:吉ICP备2024014732号-1